【业绩】
英国上市的媒体本地化公司ZOO Digital Group plc经历了“令人安心的需求恢复”。尽管流媒体客户暂停了新内容的生产,但是在内容本地化上增加了一倍的投入。
无惧新冠,哥德堡的媒体本地化服务公司Plint创造记录——在短短5年时间里,销售额从1100万增长到令人难以置信的2.36亿瑞典克朗(SEK),增长率超过2000%。
【疫情】
译者无国界组织(Translators without Borders)通过把信息翻译成世界各地人们使用的语言,帮助他人的生活在疫情期间做出积极的改变。你的慷慨使这一改变更好(捐款请点击原文链接)。
200人参与了TAUS关于新冠疫情后翻译行业状况的调查。TAUS将据此发表一系列的博客,分析每一个情况。今天从投票最少的情况开始:Redux。
【人物】
Lionbridge首席技术官Tony Stoupas在确保公司的技术领先(尤其是在当今的虚拟环境中)方面发挥了不可或缺的作用。看看最新的MeetThePrideWorldwide中有关Tony对Lionbridge Pride所做贡献的更多信息。
【技术】
Translations.com宣布GlobalLink系统与六个新合作伙伴连接整合,包括ServiceNow、Contentstack和commercetools。TransPerfect的技术部门也定制集成新合作伙伴Bloomreach、CoreMedia和Contentserv。
Wordbee最新的文章中,有一些技巧来评估你的投资的经济效果。掌握基础知识对于理解本地化的ROI真正意味着什么是至关重要的。
XTM五月免费网络研讨会将包括:创译、DITA内容翻译、APP和软件本地化、XTM Workbench。
【晨语】
扫码打开网页,链接英语原文
扫码关注TRANSLIA立译公众号