Slator:日本最大的LSP Honyaku Center Inc公司在截至2020年3月31日的12个月内的收入为1.07亿美元。核心翻译业务下滑4.6%,公司称前景极不确定。
Slator:Keywords影业公司配股募资1亿英镑,收购受新冠疫情影响的规模较小的竞争对手。
TransPerfect:我们很高兴地宣布,我们与Marks and Spencer建立了合作关系。我们帮助这家英国领先的零售商将翻译成本降低了54%。
Memsource:Adobe Experience Manager用户请注意! 您是否知道,在Memsource中翻译时,您可以实时查看AEM页面的上下文?这只是另一种让您的本地化过程更高效的方法。
TWB的新冠病毒词汇表现在有23种语言版本!(点击下图链接查看。包括中文,可以在线使用。)
TAUS:我们邀请了《评估语言翻译中人机对等性的一组建议》一文的作者与我们分享他们的实证分析结果和建议。请加入我们的5月28日的网络研讨会,了解更多信息。
MultiLingual:新一期(5/6)双月刊已经发布。请欣赏!(可在线阅读)